Compound adjective
Não existe uma regra específica para diferenciar o uso dos adjetivos compostos com hífen ou como uma só palavra, é mais uma questão do uso. Contudo temos uma diferenciação importante que é entre o adjetivo composto com hífen e dois adjetivos adjacentes onde cada um independentemente modifica o substantivo.
- Heart-breaking – de partir o coração
- Tax-free – livre de taxa
- Highly-sensitive – altamente sensível
- Badly-behaved – mal comportado
- Breathtaking – de tirar o fôlego
- Waterproof – à prova d’água
- Widespread – muito difundido
- Handwritten – escrito à mão
- Small appliance industry – uma pequena indústria que produz utensílios.
- Small-appliance industry – uma indústria que produz pequenos utensílios.
- We need more qualified workers – Precisamos de mais (uma quantidade maior de) trabalhadores qualificados.
- We need more-qualifed workers– Precisamos de trabalhadores que sejam mais qualificados.
- I need the up-to-date report. (Eu preciso do relatório atualizado.)
- This report is not up to date. (Esse relatório não está atualizado.)
- Congratulations for the beautifully-written book. (Parabéns pelo livro belamente escrito.)
- This book was beautifully written. (Esse livro foi belamente escrito.)
Fonte: English Expert
Comentários
Postar um comentário