Go over
Go over: utilizado para falar sobre como as pessoas recebem ou aceitam alguma coisa, como isto ou aquilo repercutiu ou vai repercutir.
- The speech went over well. [O dircurso foi bem aceito. O discurso repercutiu bem.]
- His proposal didn’t go over very well. [A proposta dele não foi muito bem aceita. A proposta dele não teve uma repercussão muito boa.]
- I’m glad it went over so well. [Eu estou contente por isto ter sido tão bem aceito.]
- I hope it goes over well live too. [Eu espero que tenha uma boa repercussão ao vivo também.]
- We’ll give it a try to see how it goes over with people. [Nós vamos experimentar para ver como isto repercute entre as pessoas.]
- He tried to make a joke but it went over badly. [Ele tentou fazer uma piada mas repercutiu mal.]
- How did it go over with the audience? [Como foi a repercussão disto com o público?]
- The movie did not go over well with the critics. [O filme não foi bem aceito pelos críticos.]
Fonte: English Expert.
Comentários
Postar um comentário