Rub it in
Rub it in: "Esfregar na cara", “jogar algo na cara de alguém" ou “jogar sal na ferida”.
Fonte: www.englishexperts.com.br
- I know I did something wrong. You don’t need to rub it in. [ Sei que fiz algo errado. Não precisa ficar jogando na minha cara. ]
- Even though the minister had resigned, the press rubbed it in by publishing more details of the scandal. [ Embora o ministro tenha pedido demissão, a imprensa jogou sal na ferida ao publicar mais detalhes do escândalo. ]
Fonte: www.englishexperts.com.br
Comentários
Postar um comentário